miércoles, 13 de marzo de 2013

Nas - Hero (Untitled)

Del álbum al que no le dejaron llamarlo como él quería, tenemos esta producción de Polow da Don y los coros de Keri Hilson. Puede serlo o no, pero Nas dice que es un Hero...
[Hook]
Chain gleamin', switchin' lanes, two-seater
Hate him or love him for the same reason
Can't leave it, the game needs him
Plus the people need someone to believe in
So in God's Son we trust
Cuz they know I'm gonna give 'em what they want
They lookin' for a hero, I guess that makes me a hero
Luciendo cadenas, cambiando de carril, biplaza
Ódiale o ámale por la misma razón
No puedes dejarlo, el juego le necesita
Súmale que la gente necesita alguien en quien creer
Así que en God's Son (su álbum) creemos (el 'In God we trust' de los dólares)
Porque saben que les voy a dar lo que quieren
Están buscando un héroe, supongo que eso me convierte en un héroe

[Verse 1]
Another chapter of the cleanest rapper, distinguished gentleman
Crooks and Castle on his back, Maybacher
Exotic lady eye-catcher, holla at ya, call me the chiropractor
Workin' like Muay Thai class, get perspire out ya
And of course I've been the boss since back when
Rockin' D Boy, Fila, velour in one-ninety black Benz
Now they shut down the stores when I'm shoppin'
Used to be train robbin', face covered in stockin' - I'm him
Otro capítulo del rapero más limpio, distinguido gentleman (Su distinguida Señoría de Eddie Murphy)
Crooks and Castle (marca de ropa) en su espalda, conductor de Maybach
Atrae la atención de chicas exóticas, un 'madre mía' para ti, llámame quiropráctico (toma posturitas)
Trabajando como en una clase de Muay Thai, haciendo que sudes
Y, por supuesto he sido el jefe desde atrás cuando
rockeaba siendo un camello, Fila (más conocida en los 90), terciopelo en un Benz 190 negro (de los 90)
Ahora cierran las tiendas cuando estoy comprando
acostumbrado a robar, cara cubierta por una media, soy él

[Hook]

[Verse 2]
Rubber-grip-holder, reloader, come at me
I'ma rip your soliders in half, silverback ape, nickel-plated mag
Young, rich and flashy; young btch, I'm nasty
All black clothes 'til ice lay on me so classy
And every time I close my lids
I can still see the borough, I can still see the bridge
I can still see the dreams that my nggas ain't never lived to see
Tell them angels open the door for me
From nine Berettas and movin' raw to chillin' in wine cellars
Sticks and humidors, that's what I call mature
That's what I call a G, that's what I call a pimp
That's what I call a gangsta to the fullest, sht
I try to make more cream
By every September 14th, that's my dream
So I can be more clean, as I grow yearly
I can see things more clearly, that's why they fear me, let's go
Poseedor de culata de goma, recargador (puede gastar las balas que quiera), ven a por mí
partiré en dos a tus soldados, gorila de espalda plateada (salvaje), magnum cromada
joven, rico y cool, prra joven, soy Nasty (antiguo aka)
Todas las ropas negras hasta que el hielo descanse sobre mí con clase.
Y cada vez que cierro mis párpados
Continuo viendo el barrio, continuo viendo el Bridge (Queens)
Continuo viendo los sueños que mis ngros nunca vivieron para verlo
Dile a esos ángeles que abran las puertas para mí
Desde las Berettas de 9 (milímetros) y moviéndola pura (la coca) a pasar el rato en bodega
gramos de maría y humidificadores  eso es a lo que yo llamo madurar
Eso es a lo que yo llamo G, eso es a lo que yo llamo chulo
Eso es a lo que yo llamo un gangsta al máximo, merda
trato de hacer más crema (dinero)
para cada 14 de Septiembre (su cumple), ese es mi sueño
Así que puedo ser más limpio, mientras crezco año a añ
puedo ver las cosas más claramente,, eso es por lo que me temen, vamos

[Hook]

[Verse 3]
This universal apartheid, I'm hog-tied, the corporate side
Blockin' y'all from goin' to stores and buyin' it
First L.A. and Doug Morris was ridin' with it
But Newsweek article startled big wigs, they said, Nas why is he tryin' it
My lawyers only see the Billboard charts as winnin'
Forgettin' Nas the only true rebel since the beginnin'
Still in musical prison, in jail for the flow
Try tellin' Bob Dylan, Bruce, or Billy Joel they can't sing what's in their soul
So Untitled it is, I never change nothin' but people remember this
If Nas can't say it, think about these talented kids
With new ideas being told what they can and can't spit
I can't sit and watch it, so sht, I'mma drop it
Like it or not, you ain't gotta cop it
I'm a hustler in the studio, cups of Don Julio
No matter what the CD called, I'm unbeatable y'all, let's go
Apartheid Universal (por la discográfica), atado de pies y manos (como un cerdo), el lado corporativo
impidiéndoos ir a las tiendas y comprarlo (se refiere a la censura del nombre del álbum)
Primero L.A. (Raid, CEO de Island Def Jam) y Doug Morris (de Universal) les gustó
Pero el articulo de Newsweek asustó a los peces gordos, dijeron 'Nas, por qué está intentándolo?'
Mis abogados solo ven las listas de Billboard como ganancias
olvídalo, Nas el único rebelde verdadero desde el principio
sigo en la cárcel musical, en prisión por mi flow
Intenta decirle a Bob Dylan, Bruce (Springsteen) or Billy Joel que no pueden cantar lo que le sale del alma
Así que es Untitled (sin título), nunca cambio nada pero la gente recuerda esto
Si Nas no puede decirlo, imagina esos chicos con talento
con nuevas ideas para ser contadas que pueden y no pueden soltar
No puedo sentarme y verlo, así que merda, lo voy a tirar
Te guste o no, no tienes por qué comprarlo (decía que él no se fija en las ventas, no lo necesita)
me busco la vida en el estudio, copas de (tequila) Don Julio
No importa como se llame el CD, soy imbatible, todos vosotros, vamos.